2005年9月10日 星期六

週六放輕鬆》從蛋糕上的草莓談起






最近剛回Ann Harbor的同學(嗶嗶嗶,請現身)

持續大力推薦一部日本劇集--蛋糕上的草莓 (Strawberry on Shortcake





我沒記錯的話,這部片子2001年在台灣播過了,最近則又在JET日本台重播。





首先就從片名說起吧,中文片名雖然叫做蛋糕上的草莓,但是英文片名用的卻不是cake這個字,用的是大家感到有些奇怪的shortcake。這不是矮蛋糕也不是短蛋糕,據說,shortcake
指的是海綿蛋糕,因為沒塗奶油,也沒有裝飾很多水果,因此可以把它聯想為缺乏(裝飾)的蛋糕。





看完片名,這齣劇集頗讓人驚艷的是貫串全劇的主題曲--S.O.S,別誤會,當然不是最近在台灣莫名其妙紅得發紫的那對姊妹花唱的,大家都知道S.O.S有求救的意思,而選這首歌作為主題曲除了片名的縮寫剛好是S.O.S之外,也暗喻著為愛受苦求救的意思。





而這首超級好聽的歌是誰唱的?





是ABBA唱的,ABBA於西元1973年成立,團名的來源就是團員Agenetha(f),Benny(m),Bjorn(m),Anni-Frid(f)的字頭。他們的豐功偉業不消本人贅述,只提一點,那就是,當年他們是瑞典除了Volvo汽車之外,最大的外匯來源。





最近,Kuro和IFPI的官司鬧的沸沸揚揚,我想,雖然尊重智慧財產權是現代公民都必備的素養,但是,台灣身為亞洲娛樂事業的龍頭,卻不思如何製作更高水準的音樂,反而動輒灑下數千萬預算宣傳或是製作音樂錄影帶,此種做法豈不是本末倒置?





雖然ABBA已經解散了,但是他們的音樂精神將永存人心,最近看到有人說了這麼一句話,覺得非常值得我們深思:





潮流後必有經典,經典將會再造風潮





沒錯,ABBA就是不變的經典。

他們的專輯,花一千元買一張我們也願意,

但是如果是●○●○,誰願意啊?







最後,讓我們再一次的沉浸於這首收錄於ABBA同名專輯裡經典的名作S.O.S



ABBA-S. O. S.


Agnetha獨唱



Where are those happy days


那些快樂的日子哪裡去了


They seem so hard to find


似乎很難找回來了


I try to reach for you


我嘗試接近你


But you have closed your mind


但你關閉了你的心門


Whatever happened to our love


我們的愛是怎麼了


I wish I understood


我希望我能夠知道


It used to be so nice


他曾是這麼美好


It used to be so good


曾是那麼好


Agnetha, Frida 合唱**


So when you're near me


所以當你接近我時


Darling, can't you hear me, S.O.S.


親愛的, 你能聽到我的求救信號嗎?


The love you gave me


除了你的愛之外


Nothing else can save me, S.O.S.


沒有其他可以拯救我的


When you're gone


當你離開我


How can I even try to go on


我將如何繼續下去


When you're gone


當你離開我


Though I try, how can I carry on


我雖然可以嘗試, 但我如何再繼續走下去


Agnetha 獨唱


You seem so far away


你好像很遠很遠


Though you are standing near


雖然你就站在我身邊


You made me feel alive


你讓我感到活力


But something died I fear


但有些東西死去, 我恐怕是的


I really tried to make it out


我嘗試去了解


I wish I understood


我希望我了解


What happened to our love


我們的愛是怎麼了


It used to be so good


曾經是這樣的美好


Agnetha, Frida 合唱 (重複)


So when you're near me


Darling, can't you hear me, S.O.S.


The love you gave me


Nothing else can save me, S.O.S.


When you're gone


How can I even try to go on


When you're gone


Though I try, how can I carry on



 



 


 


 


So when you're near me


Darling, can't you hear me, S.O.S.


And the love you gave me


Nothing else can save me, S.O.S.


When you're gone


How can I even try to go on


When you're gone


Though I try, how can I carry on


When you're gone


How can I even try to go on


When you're gone


Though I try, how can I carry on