喜樂的心,乃是良藥。台中市南區高工路395號。現場掛號。截止掛號領藥早上11:30前、晚上20:30前,請及早前來!
2006年10月31日 星期二
秋天的奧本山墓園
本篇文章引用自此
東西方的民情還是有一定的差異,
在台灣,即使墓園再美麗,
我想應該也沒有什麼人會去觀光。
奧本山墓園(mount auburn cemetery)被譽為美國最美麗的墓園,
的確,從羅文嘉先生拍的照片看來,真的很美麗。
在同一個墓園裡,
可以看到綠色、紅色和黃色交織在一起。
配上蔚藍的天空,墓園竟也可以如此多姿。
總之,欣賞一下囉。
第一次看墓園有心曠神怡的感覺。
非常奇妙~~
很不錯的音樂網站
http://211.75.95.162:8080/enjoy.asp
這是奇美博物館提供的線上音樂欣賞,
曲目都是世界古典名曲。
可以選擇你要聽小提琴、鋼琴等。
進入選單還可以挑選你喜歡的歌曲,
然後進行循序播放或是隨機播放。
是一個很不錯的音樂網站喔!
2006年10月29日 星期日
Le Papillon
高中的時候,有一天早晨聽廣播聽到一首歌一直在唱「木瓜~~木
瓜」,覺得非常有意思。而且音樂中的女童和老爺爺對唱也很有
趣。從此,就很喜歡這首歌。(Le Papillon蝴蝶)
這首歌是法語片蝴蝶的主題曲。
影片介紹
高中推甄結束之後,剛好在圖書館看了這部片子。本片描述8歲的麗莎與蒐集各種美麗花蝴蝶的爺爺偶然相遇,因為要尋找全歐洲最稀有、一隻名叫「伊莎貝拉」的蝴蝶而開啟他倆"不期而遇"的旅程。
一路上,熱情活潑的小麗莎有問不完的問題,冷靜嚴肅的爺爺就某個層面來看,也只是另一個小孩子;於是,兩個個性迥然不同的"爺孫"彼此鬥嘴、嘲弄的畫面,與詼諧機智、妙趣橫生的對白成了全片令觀眾笑語不斷的趣味所在,也是本片最成功的地方。
在法國吸引上百萬名觀眾、票房突破2億元的「蝴蝶」,由法國天才童星柯萊兒布翁尼許、三屆法國凱撒獎影帝米歇爾塞侯,以及擅長處理家庭喜劇的導演菲利浦慕勒、參與過藝術電影「情慾飛舞」和奧斯卡得獎影片「美麗心靈」的攝影師尼可拉斯海特共同織起一場充滿鳥語陽光、綠草如茵、觀看蝴蝶翩翩起舞的快意人生!
全片不僅將法國阿爾卑斯山的自然景緻拍得令人神往,導演更將隱含在人生中的哲理、心靈課題,以深入淺出的「兒童邏輯」方式讓大人們在會心微笑之餘思考學習。」(以上取材自博客來音樂館)
音樂介紹
執掌配樂的Nicolas Errera用醇美的鋼琴和行雲流水的弦樂,豐富了這場滿載金色陽光和翠綠山嵐的尋覓【蝴蝶】之旅。原聲帶的開場以老爺爺米歇爾塞侯與小童星柯萊兒布翁尼許的對唱"LE PAPILLON"揭開序幕,並以長笛演奏版的"LE PAPILLON ET LA FLUTE"收尾,彷彿在聆聽的過程中已經和這對奇妙的組合踏過滿山綠野;一路的順暢音符到了"L’ULTIME VOYAGE"時出現詭譎的低鳴聲響干擾,彷若昭示兩人之間互動關係的微妙轉變。每隻蝴蝶都會遇上破蛹而出的重要時刻,聽【蝴蝶】原聲帶中流露的清新悠然,欣賞蝴蝶翩翩起舞的自由不染塵,不禁讚嘆好個快意人生!(以上取材自博客來音樂館)
歌詞中法對照
Pourquoi les poules pondent des oeux?(為什麼雞會下蛋?)
Pour que les oeufs fassent des poules.(因為蛋會變成小雞)
Pourquoi les amoureux s'embrassent?(為什麼情侶們要親吻?)
C'est pour que les pigeons roucoulent.(因為鴿子們咕咕叫)
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?(為什麼漂亮的花會凋謝?)
Parce que ca fait parti du charme.(因為那是遊戲的一部份)
Pourquoi le diable et le bon Dieu?(為什麼會有魔鬼又會有上帝?)
C'est pour faire parler les curieux.(是為了讓好奇的人有話可說)
Pourquoi le feu brule le bois?(為什麼木頭會在火裡燃燒?)
C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.(是為了我們像毛毯一樣的暖)
Pourquoi la mer se retire?(為什麼大海會有低潮?)
C'est pour qu'on lui dise"Encore."(是為了讓人們說:"再來點")
Pourquoi le soleil disparait?(為什麼太陽會消失?)
Pour l'autre partie du decor.(是為了地球另一邊的裝飾)
Pourquoi le diable et le bon Dieu?(為什麼會有魔鬼又會有上帝?)
C'est pour faire parler les curieux.(是為了讓好奇的人有話可說)
Pourquoi le lion mange l'agneau?(為什麼狼要吃小羊?)
Parce qu'il faut bien se nourrir.(因為他們也要吃東西)
Pourquoi le lievre et la tortue?(為什麼是烏龜和兔子賽跑?)
Parce que rien ne sert de courir.(因為光跑沒什麼用)
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?(為什麼天使會有翅膀?)
Pour nous faire croire au Pere Noel.(為了讓我們相信會有聖誕老人)
Pourquoi le diable et le bon Dieu?(為什麼會有魔鬼又會有上帝?)
C'est pour faire parler les curieux.(是為了讓好奇的人有話可說)
Ca t'a plu, le petit voyage? (你喜歡我們的旅行嗎?)
Ah oui beaucoup! (非常喜歡)
Vous avez vu des belles choses? (我們看到了很多漂亮的東西, 不是嗎?)
J'aurais bien voulu voir des sauterelles (可惜我沒能看到蟋蜶)
Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ? (為什麼是蟋蜶?)
Et des libellules aussi, (還有蜻蜓)
A la prochaine fois, d'accord. (也許下一次吧)
D'accord.
Je peux te demander quelque chose?(我能問你點事情嗎?)
Quoi encore? (又有什麼事?)
On continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes. (我們繼續, 不過由你來唱?)
Pas question. (絕對不可以)
S'il te plait. (來吧)
Non, mais non. (不不不)
Allez, c'est le dernier couplet. (這是最後一段了)
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon? (你是不是有點得寸進尺了呢?)
Pourquoi notre coeur fait tic-tac? (為什麼我們的心會滴答?)
Parce que la pluie fait flic flac. (因為雨會發出淅瀝聲)
Pourquoi le temps passe si vite? (為什麼時間會跑的這麼快?)
Parce que le vent lui rend visite. (是風把他都吹跑了)
Pourquoi tu me prends par la main? (為什麼你要我握著你的手?)
Parce qu'avec toi je suis bien. (因為和你在一起, 我感覺很溫暖)
Pourquoi le diable et le bon Dieu?(為什麼會有魔鬼又會有上帝?)
C'est pour faire parler les curieux.(是為了讓好奇的人有話可說)
2006年10月28日 星期六
三部電影
最近看了三部電影,都還不錯。一部是佐賀的超級阿嬤,看到影片中
的景象,實在很有懷舊的感覺。片中阿嬤的生活哲學,也很值得我們
學習喔(不過有些很好笑就是了),總之,這是一部溫馨動人的小
品。
第二部電影是紀錄片醫生,片中描述兩個死亡的故事,一個是溫醫師
面對十三歲愛子溫昱和在衣櫃中用童軍繩自殺身亡;另一個則是祕魯
小男孩Sebastian不敵病魔折磨的就醫歷程。生與死,自古以來就是人
類最感好奇、卻也最恐懼的議題。而「醫生」片中的溫醫師,身為一名醫者,卻仍舊得面對寶貝獨子自殺的慘痛消息;身為一個父親,白髮人送黑髮人是何等的難過與悲傷?但是他對生命的意義卻有獨到的見解與看法,將喪子之痛昇華為幫助他人的正面力量。溫醫師表示拍「醫生」這部片子,彷彿是他生命的另一種「洗禮」與「療傷」。他以樹作為比喻,樹在春天抽出新芽,夏天成長茁壯,秋天黃葉紛飛,冬天徒留枯枝。你說樹死了嗎?沒有!它只是用另一種形式活著。昱和和Sebastian的死亡,如今因為「醫生」一片的發行,讓他們的精采人生續留人間。生命的意義是什麼?生死又是什麼?看到這些感動的故事,你我在反思中會找到自己的答案!
第三部片是頂尖對決,講的是兩個魔術師彼此之間較勁的故事。我本來覺得我應該不會有興趣,沒想到還蠻精采的,而且看完之後,還會存有不少疑問,也算是一部不錯的片子。
2006年10月22日 星期日
Tears In Heaven
(美聲男孩 The Choirboys)
這是紀錄片「醫生」的主題曲。原唱者是被譽為「吉他之神」的Eric Clapton(艾里克·克萊普頓)。
1991年僅五歲的兒子Conor從紐約數十層高的公寓住家意外摔下身亡,Eric傷痛之餘,寫下此曲,以紀念亡兒。
而「醫生」中的溫醫生身為醫者,卻同樣也得面對兒子自殺的慘痛消息。
同一首歌,道盡兩位父親對兒子無盡的思念。
Tears In Heaven (Eric Clapton)
Would you know my name ?
If I saw you in heaven
Would it be the same ?
If I saw you in heaven
I must be strong and carry on
Cause I know I don't belong here in heaven
Would you hold my hand ?
If I saw you in heaven
Would you help me stand ?
If I saw you in heaven
I'll find my way through night and day
Cause I know I just can't stay here in heaven
Time can bring you down
Time can bend your knees
Time can break your heart
Have you begging please, begging please
Beyond the door there's peace I'm sure
And I know there'll be no more tears in heaven
淚灑天堂 艾瑞克萊普頓
你還記得我的名字嗎?
如果我在天堂遇見你
我們還能像從前一樣嗎?
如果我在天堂遇見你
我必須堅強,堅持下去
因為我知道我並不屬於天堂
你會握住我的手嗎?
如果我在天堂遇見你
你會扶我起來嗎?
如果我在天堂遇見你
我會找到度過日夜的方法
因為我知道我不能留在天堂
時間使人意志消沈
時間使人屈膝臣服
時間使人傷心
你是否曾向它求饒?
跨越那道門後,我相信是一片祥和
而我知道,不會再有人淚灑天堂
【張肇烜診所】
【地址】台中市南區高工路395號
【電話】04-2265 9556
2006年10月15日 星期日
阮若打開心內的門窗
阮若打開心內的門窗
曲:呂泉生 詞:王昶雄
阮若打開心內的門,就會看見五彩的春光,雖然春天無久長,總會暫時消阮滿腹辛酸,春光春光今何在,望你永遠在阮心內,阮若打開心內的門,就會看見五彩的春光。
阮若打開心內的窗,就會看見心愛彼個人,雖然人去樓也空,總會暫時乎阮心頭輕鬆,所愛的人今何在,望你永遠在阮心內,阮若打開心內的門,就會看見心愛彼個人。
阮若打開心內的門,就會看見故鄉的田園,雖然路途千里遠,總會暫時乎阮思念想欲返,故鄉故鄉今何在,望你永遠在阮心內,阮若打開心內的門,就會看見故鄉的田園。
阮若打開心內的窗,就會看見青春的美夢,雖然花無百日紅, 總會暫時消阮滿腹怨嘆,青春美夢今何在,望你永遠在阮心內,阮若打開心內的窗,就會看見青春的美夢。 為了分擔家計,許多年輕人放棄學業、離開心愛的父母、朋友,遠離故鄉到城市打拼。 異鄉的生活是寂寞且孤單的,父母家人都不在身邊,無人可照顧。累了、病了,還是得咬緊牙根撐下去;受了委屈,也只能自已承受。 充滿人道關懷的呂泉生,希望帶給這些離鄉背井的年輕人一些鼓勵與安慰,於是央請剛從日本返台的王昶雄為他填寫這首歌詞。 「阮若打開心內門窗」,總會看到美好的未來,打開心內門窗吧!讓陽光照進來;只要不悲觀、懷抱著希望,未來就會是美好的。 這首歌由同是異鄉遊子的王昶雄寫來,曲風低迴卻震撼人心,被視為最曲雅、優美的臺灣歌謠之一。 從1950年代開始在積極的進口替代工業發展策略下,許多新工廠創設,年輕人為貼補家用或實踐理想,也紛紛投入都市的就業市場,在這樣的背景下,這首歌曲應運而生。 到1960年,農業的就業人口佔總就業人口比例之50%,而到1973年則降至30%;工業部門的就業人口原佔20%而提高至34%;服務業的就業人口比例更提高至35%,工業與服務業的發展擴大了女性勞動的就業機會(從1960年代中期的32%到70年代初期的38%),根據統計食品、紡織及電器三項製造業就吸收了女性就業人數的一半,而加工出口區女性員工更佔4/5。 王昶雄本名王榮生,1918年生於淡水,小學畢業後赴日本求學,二十六歲時返回臺灣,在家鄉開業懸壺濟世。 他是臺灣新文學運動「決戰期」的傑出作家,無論小說、散文、詩或評論都頗有造詣,後來雖因醫務繁忙,沒有多餘時間從事創作,但仍斷續發表遊記、散文等著作。他的作品雖然不多,但文字清麗、詞藻優美,「常見人所常見,道人所不能道」,從平凡的生活中,體認出新的時代意義。 和呂泉生先所合寫的《阮若打開心內門窗》,是其代表作,廣受世人稱頌。 高中時代,老師帶著呂泉生與同學們來到東京旅行,在聽了一場音樂會後,深受震憾,使他立志獻身音樂。高中畢業時,家人希望他學醫或法律,但他執意實踐自已的理想,毅然負笈日本,進入「東洋音樂學校」主修鋼琴。 在異鄉留學的歲段,他每天苦練鋼琴,渴望成為一個出色的鋼琴家,但美夢卻在一場意外中破碎:二年級時,他跌傷了手指,鋼琴家的夢想從此幻滅。呂泉生接受師長的建議改習聲樂,這個「意外」是他音樂生涯的轉捩點,使他轉向歌曲創作和音樂育中努力。 1943年返回台灣,久別鄉土的他,對於台灣民謠不受重視而感到憂心,於是開始採集《六月田水》、《丟丟銅》、《一隻仔哮救救》等民謠,以五線譜記錄、整編為合唱曲,並製作成錄音帶,遠赴日本推廣。 終戰後他曾在幾個知名的合唱團擔任指揮。在他20多年的辛勤耕耘下,台灣近代音樂教育,才有落實的基礎。 他的人文關懷,也在台灣留下了《搖嬰仔歌》、《杯底不通飼金魚》、《阮若打開心內的門窗》這些撫慰人心,充滿人性光輝的作品。 (以上摘錄自網路資料)
歌謠教唱
歌曲背景
從1950年起,臺灣紡織業迅速發展,許多農村青年湧向都市工廠,他們付出了青春與勞力,灌溉了臺灣的紡織工業。
作詞者
王昶雄。他原是齒科醫生,以小說「奔流」揚名文壇。
作曲者
呂泉生。出生於台中縣神岡鄉一個書香傳家的基督教家庭。呂家在當地是有名的望族,呂泉生在瀰漫著音樂氣息的環境下成長。
2006年10月10日 星期二
2006年10月8日 星期日
2006年10月7日 星期六
公義台灣(天頂的月娘)
公義台灣,用心看得見
配樂是許景淳演唱的天頂的月娘,剛好很配合最近的中秋氣氛!不知為何,我覺得台語歌曲聽起來就是特別有感情!特別有味道!
天頂的月娘
作詞:潘芳烈 作曲:潘芳烈 編曲:陳進興
天頂的月娘啊 你甘有塊看
看阮的心肝啊 為何塊作夢
天頂的月娘啊 我輕輕叫一聲
望他會知影啊 不倘讓我孤單
是不是上世人 欠你的感情債
這世人 要用青春拿來賠
你的心那樣冷 你的愛那樣冰
這世間 有誰人親像我這癡情
一瞑一瞑的想思 浮浮沉沉放袂離
一次一次抬頭看 流星那會這沒伴
天頂的月娘啊 你甘有塊看
看阮的心肝啊 為何塊作疼
天頂的月娘啊 我輕輕叫一聲
望他會知影啊 不倘讓我孤單